食客
词语解释
食客
古代寄食在贵族官僚家里为主人谋划、奔走的人。
例士以此方数千里争往归之,致食客三千人。——《史记·魏公子列传》
英sponger;
饮食店的顾客。
英customer in the eating house;
翻译
- 英语 diner (in a restaurant etc), hanger-on, sponger
- 德语 Restaurantgast (S)
- 法语 client (dans un restaurant etc.), parasite, pique-assiette
引证解释
旧时寄食于豪门贵家、帮忙帮闲的门客。
引《史记·平原君虞卿列传》:“秦 之围 邯郸,赵 使 平原君 求救,合从於 楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。”
《秦併六国平话》卷上:“吕不韦 以 秦 之强,羞不如四国,亦招致士厚遇之,食客至三千人。”
明•李梦阳 《汉京篇》:“三千食客今谁在?十二珠楼空復高。”
沙汀 《淘金记》三:“他平日只顾自己穿着整齐,以及用他那半食客的身份,在镇上东吃西喝,妻女的生活,他是少关心的。”进食的客人。
引宋•吴自牧 《梦粱录·茶肆》:“汴京 熟食店,张掛名画,所以勾引观者,留连食客。”
鲁迅 《花边文学·看书琐记》:“我想作家和批评家的关系,颇有些像厨司和食客。”
国语辞典
食客
古代寄食于官宦显贵家中,为主人策划计谋、奔走效力的人。
引《史记·卷七五·孟尝君传》:「食客数千人,无贵贱一与文等。」
近门客
饮食店的顾客。
引宋·吴自牧《梦粱录·卷一六·茶肆》:「汴京熟食店,张挂名画,所以勾引观者,留连食客。」
网络解释
食客 (汉语词汇)
食客是一个汉语词汇,拼音是shí kè,指进食的客人。旧时指寄食于豪门贵家、帮忙帮闲的门客。
分字解释
※ "食客"的意思解释、食客是什么意思由圆博士汉语词典查词提供。更新时间:2025-02-15 15:04:36
食客造句
1.风味独特的客家菜广受食客欢迎,其香、浓、鲜的特点一直为食家称道。
2.与蜂拥蚁聚的食客相对应,龙袍餐饮业也蓬勃发展,弹丸之地如今已拥有酒店30余家,其中上规模的酒店17家。
3.11月10日,马关县发生一起手榴弹爆炸案件,造成2名饭店工人、6名食客受伤。
4.如果我们将美食当作*弯的一张名片,*弯卤肉饭则可以算得上是*弯美食的一张明信片,甚至很多食客都将卤肉饭当作*弯的第一美食。
5.那歌女用笸箩讨过食客们的赏钱,又拿着曲牌撩起珠帘进了雅间,裣衽施礼说:客官,请赏脸点个曲子吧。
6.周围的食客一哄而起,纷纷赶到雅间门口,指指点点的看着屋内的一伙人。
7.饮料选择众多,不仅有不同口味的咖啡和奶茶供食客品尝,还有一系列特制的清凉冷饮,如宾那美人、夏日芒汁、荔枝凉粉、红豆冰等,都是振奋口感的绝佳选择。
8.食客在传杯递盏中饶有兴趣的观赏着“红卫兵”的“忠”字舞,在哈哈大笑中夸大着党的错误,否定着党的权威。
9.再来就是金黄色的锅巴,由上等的香米精制而成,酥香可口,软硬适中,嘎嘣脆的童趣口感,煲上皇彩帽锅让所有食客爱不离口,回味无穷。
10.部分业者反应,近期虽将鱼翅餐点降价求售,也吸引许多食客,但仍有不少存货,尚未想出对策。
11.澳门街三宝几乎为食客们所熟知,这种结合异国口味的三味佳肴近几年来已经越来越为人所接受。
12.至今有些嘴刁的食客仍是非涮羊肉不吃,别的门派的火锅是入不了他们的法眼的。
13.镇墟大路延伸而来,首先见到的是田寮的牌坊,这里聚集了古井最出名的烧鹅食馆,吸引了周边城市慕名前来的食客。
14.日前,记者来到涡阳县江南名景大酒店,见到八旬县级非遗传承人、高公庙擀面第二十九代传人张绍荣老先生正在为食客擀面。
15.小龙虾掀起“红色风暴”食客纷至潜江尝鲜。
16.在湖北三五醇酒店,食客还能吃到免费的白米饭、炒花饭、凉拌酱板鸭。
17.如果是今日那位兄弟摸到了什么红货也按规矩由店里出手对半分钱,五郎是这方面的行家他总能把东西卖个好价钱,单这一点便叫店里的“食客”。
18.晚上10点左右,食客逐渐增多,墓道上摆满桌子,伙计忙得不亦乐乎,食客们谈天说地,杯盏交错,甚至有人兴奋地唱起歌来。
19.“双嘴鱼”不仅没有成为食客的盘中餐,还享受着“单间儿”的待遇。
20.Vita稍有改良的就是用棒子面儿代替了薄面,这样一来,饼皮口感更佳,因此他家的白披萨才成为诸多食客的最爱。
相关词语
- 一客
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī kè bù fán èr zhǔ一客不烦二主
- yī kè bù fàn èr zhǔ一客不犯二主
- yī kè fú fán liǎng zhǔ一客弗烦两主
- yī rì bù zuò,yī rì bù shí一日不作,一日不食
- yī rì bù zuò,bǎi rì bù shí一日不作,百日不食
- yī rì bù jià,bǎi rì bù shí一日不稼,百日不食
- 一食
- sān yuán kè三元客
- sān jiàn kè三剑客
- sān qiān kè三千客
- sān shòu kè三寿客
- sān xún jiǔ shí三旬九食
- sān qīng kè三清客
- sān bái shí三白食
- sān chē kè三车客
- sān shí三食
- shàng kè上客
- shàng shí上食
- xià kè下客
- xià zhú kè lìng下逐客令
- xià shí下食
- bù zhī qǐn shí不知寝食
- bù gēng ér shí,bù zhī ér yī不耕而食,不织而衣
- bù gēng ér shí,bù cán ér yī不耕而食,不蚕而衣
- bù xuè shí不血食
- bù sù zhī kè不速之客
- bù huáng xiá shí不遑暇食
- bù shí不食
- bù shí zhōu sù不食周粟
- bù shí yān huǒ不食烟火
- bù shí yán不食言
- bù shí mǎ gān不食马肝
- gài shí丐食
- qiě shí há lí且食蛤蜊
- dōng shān kè东山客
- dōng chuáng jiāo kè东床娇客
- dōng chuáng kè东床客
- dōng mēng kè东蒙客
- yán kè严客
- sàng shí丧食
- zhōng shí中食
- fēng yī zú shí丰衣足食
- chuàn kè串客
- lín shí fèi zhù临食废箸
- dān jǐng kè丹井客
- dān kè丹客
- dān qīng kè丹青客
- zhǔ tǐ yǔ kè tǐ主体与客体
- zhǔ kè主客
- zhǔ kè diān dǎo主客颠倒
- zhǔ guān yǔ kè guān主观与客观
- zhǔ shí主食
- lì shí丽食
- jiǔ kè久客
- jiǔ kè sī guī久客思归
- wū tái kè乌台客
- fá shí乏食
- chéng kè乘客