相像
词语解释
相像
彼此有共同之处。
例这两种花很相像。
英resemble; assimilate with; be alike (similar);
翻译
- 英语 to resemble one another, to be alike, similar
- 法语 ressembler, être semblable à, être comme
引证解释
彼此有相似或共同之处。
引《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“金哥 听説,口中不语,心内自思:‘ 王三 到也与 郑元和 相像了,虽不打莲花落,也在孤老院讨饭喫。’”杨朔 《鹤首》:“你看,我们两国人民的风俗人情怎么这样相像?”
巴金 《秋》八:“客厅里的情形跟一年前的太相像了!”
国语辞典
相像
有共同或相似之处。
引《警世通言·卷二四·玉堂春落难逢夫》:「王三到也与郑元和相像了,虽不打莲花落,也在孤老院讨饭吃。」
《初刻拍案惊奇·卷二》:「就是同父合母的兄弟、同胞双生的儿子,道是相像得紧,毕竟仔细看来,自有些少不同去处。」近类似 相似 形似
网络解释
相像
相像,汉语词汇。
拼音:xiāng xiàng
释义:彼此有共同之处。
分字解释
※ "相像"的意思解释、相像是什么意思由圆博士汉语词典查词提供。更新时间:2025-02-01 12:47:51
相像造句
1.楝儿蛇因为它的皮和苦楝树的树皮很相像,所以我们这里都叫他楝儿蛇。
2.他遇到了汉初淮南王英布的后人,执掌淮南八十一寨响马的一个强势女人,偏偏这个女人与他去世的妻子这般相像,阴错阳差之下他成了八十一寨响马女匪首的赘婿。
3.定了定神,安慰着兰姑说道,同时细细的打量着这位与母亲十分相像的人,越看越熟悉,与记忆中一般无二。
4.不!恰恰相反,我敢拿人头保证,你绝对是他的亲儿,你看你俩多相像啊!
5.我看着倪萍的戏装跟《美丽的大脚》里的张美丽有些相像,她穿着很旧红格衣裳,脖子围着一只绿头巾。
6.记者昨日看到6只通体洁白的狐狸,它们只有50至60厘米长,与传说中的“雪山飞狐”颇为相像。
7.这女人的确跟阿姨扮成的明智文代有些相像啊!说不定阿姨就是用这个人做的原型。
8.这女子年方三十六七,双鬓垂着两缕秀发,额前是弯弯的发圈,头顶插着几根金煌煌的发钗,与那少女一样的柳叶眉,面容看上去又有几分相像。
9.孙德崖略有些后怕地想了想,也叹息道:“但愿正如我们所愿吧!只是林枫这小子,跟他哥哥实在是太相像了,不光是外表,甚至连他内在的东西,也几乎一模一样。
10.何凯欣个子娇小玲珑,脸蛋白腻光滑,可爱笑容与林依晨十分相像,让人发自内心的想去呵护疼惜。
11.在老萨的众多替身中,梅哈伊勒·拉马丹可说是一名最相像的替身了。
12.双珠看他眉清目秀,一表人材,有些与朱蔼人相像,只是羞怯怯的坐在那里跼蹐不安,巧囡去装水烟也不吸,巧囡便去给王莲生装水烟。
13.正如《科学》杂志编辑罗伯特·孔茨所说:“多年来,我们一直谈人与人如何相像,甚至人与猿如何地类似。
14.好像和中国民间“招财进宝”的合体字有点相像,是不是受了它的启发?谷文达:貌似,但是不同。
15.第二周的周冠军张浩不仅长得像周晓欧,歌声更为相像,观众听他唱黑豹乐队、零点乐队、臧天朔乐队的三首歌时,都是周晓欧味。
16.而霍建华自从仙剑三之后就被封为天涯四美与古装男神,曾在多部古装偶像剧中与林心如、刘诗诗、陈乔恩都合作过,其外形以及气质都与白子画非常相像。
17.别看方总已经人到中年了,可他和我很相像,对爱情抱有一个天真的梦想,不想马虎从事。
18.看着小叔与林中虎你来我去,叶晨峰无奈的摇着头,果然是物以类聚,人以群分啊!林中虎和叶东健的性格很相像,难怪两人会成为朋友了。
19.但用吴凡的眼光去看,这就是妥妥的军伍特务机构,与锦衣卫无比相像的存在!没事儿就弄个诏狱、抄个家灭个族什么的……
20.宽阔的客厅里面,胖乎乎长得和郑则仕有几分相像,眯着一双绿豆眼的中年男子,一瞬间仿佛苍老了好几岁,唉声叹气的说道。
相关词语
- yí gè rén xiāng hǎo一个人相好
- 一相
- yī xiāng qíng yuàn一相情愿
- yī mài xiāng chuán一脉相传
- yī mài xiāng chéng一脉相承
- yī mài xiāng tōng一脉相通
- sān fēn xiàng rén,qī fēn sì guǐ三分像人,七分似鬼
- sān fēn xiàng rén,qī fēn xiàng guǐ三分像人,七分像鬼
- sān shí èr xiāng三十二相
- sān zhǐ xiàng gōng三旨相公
- sān xiāng三相
- sān xiāng zhāng jiā三相张家
- sān xiāng dàn三相弹
- shàng xiàng上相
- bù xiàng不像
- bù xiàng yì不像意
- bù xiàng huà不像话
- bù míng zhēn xiàng不明真相
- 不相
- bù xiāng shàng xià不相上下
- bù xiāng xià不相下
- bù xiāng zhòng不相中
- bù xiāng wéi móu不相为谋
- bù xiāng gān不相干
- bù xiāng de不相得
- bù xiāng tóu不相投
- bù xiāng fàng不相放
- bù xiāng dēng不相登
- bù xiāng chèn不相称
- bù xiāng néng不相能
- bù xiāng wéi bèi不相违背
- bù xiāng wèn wén不相问闻
- bù xiāng wén wèn不相闻问
- bù shí xiàng不识相
- chǒu xiàng丑相
- shì dài xiāng chuán世代相传
- shì xiàng世相
- shì jiān xiāng世间相
- yè xiāng业相
- chéng xiàng丞相
- liǎng rèn xiāng gē,lì dùn nǎi zhī两刃相割,利钝乃知
- liǎng guó xiāng zhēng,bù zhǎn lái shǐ两国相争,不斩来使
- liǎng hài xiāng jiào qǔ qí qīng两害相较取其轻
- liǎng xīn xiāng yuè两心相悦
- liǎng xiāng qíng yuán两相情原
- liǎng xiāng qíng yuàn两相情愿
- liǎng gǔ xiāng fú两瞽相扶
- zhǔ xiāng主相
- yì qì xiāng tóu义气相投
- qiáo xiāng shí乔相识
- jiǔ qīng xiāng九卿相
- jiǔ xiāng九相
- qǐ gài xiāng乞丐相
- qǐ ér xiāng乞儿相
- qǐ xiāng乞相
- qǐ qióng jiǎn xiāng乞穷俭相
- xiāng xiāng乡相
- liǎo bù xiāng guān了不相关
- liǎo bù xiāng gān了不相干
- 争相